Romances de Agatha Christie têm trechos ‘potencialmente ofensivos’ removidos de novas edições
Vários romances da escritora britânica Agatha Christie (1890-1976) tiveram trechos “potencialmente ofensivos” cortados ou alterados em novas edições da Harper Collins. Segundo o jornal The Telegraph, os mistérios envolvendo os personagens Hercules Poirot e Miss Marple, escritos entre 1920 e 1976, passaram por uma revisão da editora, que mira em novas gerações de leitores.
Há, por exemplo, mudanças em trechos que faziam referências à etnias, como descrições de personagens negros, judeus ou ciganos. A palavra ?nativos?, por exemplo, foi substituída por ?local?, e também houve um cuidado redobrado no uso da palavra “oriental”.
Na nova edição do romance “Mistério no Caribe”, de 1964, uma reflexão de Miss Marple de que um funcionário do hotel tem ?dentes brancos tão adoráveis? foi removida, segundo o jornal. Não é a primeira vez que um livro de Christie é modificado. Até 1977, o romance “And then there were non”, de 1939, era publicado com um título que incluía um termo racista.
As alterações no livro de Agatha Christie seguem um esforço das editoras para manter autores antigos relevantes para novos leitores. Livros de Roald Dahl e Ian Fleming também já passaram por revisões e tiveram trechos referentes a gênero e raça modificados.
Fonte Click PB
